Inhoudsopgave Artikel 1 – Definities Artikel 2 – Identiteit van de ondernemer Artikel 3 – Toepasselijkheid Artikel 4 – Het aanbod Artikel 5 – De overeenkomst Artikel 6 – Herroepingsrecht Artikel 7 – Kosten in geval van herroeping Artikel 8 – Uitsluiting herroepingsrecht Artikel 9 – De prijs Artikel 10 – Conformiteit en garantie Artikel 11 – Levering en uitvoering Artikel 12 – Duurtransacties : duur, opzegging en verlenging Artikel 13 – Betaling Artikel 14 – Klachtenregeling Artikel 15 – Geschillen Artikel 16 – Aanvullende of afwijkende bepalingen
Article 1 – Definities
Dans ces pages, vous trouverez des informations complémentaires :
- L’état de santé : le terme que l’on peut attribuer à un document dans le cadre du droit de l’alimentation ; Tout savoir sur l’état de santé.
- Consument : la personne naturelle qui n’est pas impliquée dans l’entretien d’un bâtiment ou d’une entreprise et qui se trouve en situation de conflit avec l’auteur de l’acte ;
- Dag : kalenderdag ;
- Duurtransactie : een overeenkomst op afstand met betrekking tot een reeks van producten en/of diensten, waarvan de leverings- en/of afnameverplichting in de tijd is gespreid ;
- Duurzame gegevensdrager : elk middel dat de consument of ondernemer in staat stelt om informatie die aan hem persoonlijk is gericht, op te slaan op een manier die toekomstige raadpleging en ongewijzigde reproductie van de opgeslagen informatie mogelijk maakt.
- Herroepingsrecht : de mogelijkheid voor de consument om binnen de bedenktijd af te zien van de overeenkomst op afstand ;
- Modelformulier : het modelformulier voor herroeping die de ondernemer ter beschikking stelt die een consument kan invullen wanneer hij gebruik wil maken van zijn herroepingsrecht.
- Ondernemer : la personne qui, en raison de sa nature ou de son appartenance à un groupe, produit ou vend des produits ou des services à des fins de consommation ;
- Système de communication à distance : un système de communication à distance d’un produit et/ou d’un service qui, dans le cadre de l’application d’un système de communication à distance de l’opérateur, est équipé d’une ou de plusieurs techniques de communication à distance ;
- Technique de communication à distance : il s’agit d’un moyen qui peut être utilisé pour la mise en œuvre d’un projet, en ce sens que le document et l’ordinateur, qui se trouvent dans une même pièce, peuvent être utilisés de la même manière.
- Algemene Voorwaarden : de onderhavige Algemene Voorwaarden van de
Article 2 – Identité de l’enfant
Trap Trading vof Loonsestraat 23 5161ha Sprang-Capelle Nederland
T (065) 073-3704
E [email protected] 75869640
Numéro de BTW NL860427389B01
Article 3 – Aide à la mobilité
- Ces conditions générales s’appliquent à l’ensemble du corps de l’appareil et à l’ensemble du corps de l’appareil, ce qui permet d’éviter des frais et des ventes entre l’appareil et l’appareil.
- Voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, wordt de tekst van deze algemene voorwaarden aan de consument beschikbaar Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, worden aangegeven dat de algemene voorwaarden bij de ondernemer in te zien en zij op zverzoek van de consument zo spoedig mogelijk kosteloos worden toegezonden.
- Indien de overeenkomst op afstand elektronisch wordt gesloten, kan in afwijking van het vorige lid en voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, de tekst van deze algemene voorwaarden langs elektronische weg aan de consument ter beschikking worden gesteld op zodanige wijze dat deze door de consument op een eenvoudige manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.
Si ce problème de redondance n’est pas résolu, il convient, lorsque le problème est résolu, d’indiquer quel type de support électronique peut être utilisé et d’indiquer si le support électronique ou un autre support peut être utilisé à bon escient. - Pour ce qui est de savoir si, dans le cadre de ces conditions générales, il existe des conditions particulières pour les produits ou les équipements, il s’agit d’un couvercle supérieur et inférieur de la condition générale et le consommateur peut, dans le cadre de conditions générales distinctes, s’appuyer sur la condition générale de la condition générale qui est pour lui la plus difficile à remplir.
- Indien één of meerdere bepalingen in deze algemene voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd worden, dan blijft de overeenkomst en deze voorwaarden voor het overige in stand en zal de betreffende bepaling in onderling overleg onverwijld vervangen worden door een bepaling dat de strekking van het oorspronkelijke zoveel mogelijk benaderd.
- Les situations qui ne figurent pas dans ces conditions générales sont considérées comme des cas de force majeure et doivent être prises en compte “dans le cadre des conditions générales”.
- Les déclarations concernant l’utilisation ou l’inhumation d’une ou plusieurs des plus grandes quantités de nos produits, doivent être faites “au nom de la loi” de ces produits.
Article 4 – L’aanbod
- Lorsqu’un organisme a un taux d’imposition élevé, ou qu’il s’agit d’un taux d’imposition fixe, ce taux n’est pas pris en compte dans l’organisme en question.
- Het aanbod is De ondernemer is gerechtigd het aanbod te wijzigen en aan te passen.
- Ce document contient une description complète et non équivoque des produits et/ou des équipements concernés.
La description est très détaillée afin de permettre une bonne compréhension de l’objet du contrat.
En cas d’utilisation d’un produit ou d’un service, il s’agit d’un traitement de surface qui n’est pas conforme aux normes en vigueur.
Les dégâts causés par les animaux ou les fuites d’animaux dans le corps de l’animal n’affectent pas l’intégrité du produit. - Toutes les informations, les spécifications et les déclarations contenues dans le présent document sont indicatives et ne peuvent en aucun cas servir de base à une décision ou à un engagement de la part de la Commission.
- Les colorations des produits sont des colorations qui ne sont pas conformes à la réalité des produits.
Ondernemer ne peut pas garantir que les couleurs obtenues soient exactement identiques à celles des produits. - L’aanbod contient des informations sur les droits et les obligations qui s’appliquent à lui lors de l’adoption de l’aanbod et qui doivent être respectées pour le consommateur.
Dit betreft in het bijzonder :
de prijs inclusief belastingen ; de eventuele kosten van verzending ; de wijze waarop de overeenkomst tot stand zal komen en welke handelingen daarvoor nodig zijn ; het al dan niet van toepassing zijn van het herroepingsrecht ; de wijze van betaling, aflevering en uitvoering van de overeenkomst ; de termijn voor aanvaarding van het aanbod, dan wel de termijn waarbinnen de ondernemer de prijs garandeert ; de hoogte van het tarief voor communicatie op afstand indien de kosten van het gebruik van de techniek voor communicatie op afstand worden berekend op een andere grondslag dan het reguliere basistarief voor het gebruikte communicatiemiddel ; of de overeenkomst na de totstandkoming wordt gearchiveerd, en zo ja op welke deze voor de consument te raadplegen is ; de manier waarop de consument, voor het sluiten van de overeenkomst, de door hem in het kader van de overeenkomst verstrekte gegevens kan controleren en indien gewenst herstellen ; de eventuele andere talen waarin, naast het Nederlands, de overeenkomst kan worden gesloten ; de gedragscodes waaraan de ondernemer zich heeft onderworpen en de wijze waarop de consument deze gedragscodes langs elektronische weg kan raadplegen ; en de minimale duur van de overeenkomst op afstand in geval van een duurtransactie.
Article 5 – Le marché de l’emploi
- De overeenkomst komt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, tot stand op het moment van aanvaarding door de consument van het aanbod en het voldoen aan de daarbij gestelde voorwaarden.
- Indien de consument het aanbod langs elektronische weg heeft aanvaard, bevestigt de ondernemer onverwijld langs elektronische weg de ontvangst van de aanvaarding van het aanbod.
Zolang de overeenkomst van deze aanvaarding niet door de ondernemer is bevestigd, kan de consument de overeenkomst ontbinden. - Si le système électronique est en place, l’utilisateur doit prendre les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour assurer le traitement électronique des données, et il doit veiller à ce que la navigation sur le web soit sécurisée.
Si le document électronique peut être altéré, l’utilisateur doit alors prendre des mesures de sécurité dans les deux sens. - De ondernemer kan zich – binnen wettelijke kaders – op de hoogte stellen of de consument aan zijn betalingsverplichtingen kan voldoen, evenals van al die feiten en factoren die van belang zijn voor een verantwoord aangaan van de overeenkomst op afstand.
Indien de ondernemer op grond van dit onderzoek goede gronden heeft om de overeenkomst niet aan te gaan, is hij gerechtigd gemotiveerd een bestelling of aanvraag te weigeren of aan de uitvoering bijzondere voorwaarden te verbinden. - L’utilisateur doit fournir, sur le produit ou sur le document, les informations nécessaires, qu’elles soient écrites ou non, pour que ces informations puissent être utilisées d’une manière non négligeable sur le document, dans le cadre d’une déclaration de revenus en bonne et due forme :
het bezoekadres van de vestiging van de ondernemer waar de consument met klachten terecht kan ; de voorwaarden waaronder et de wijze waarop de consument van het herroepingsrecht gebruik kan maken, dan wel een duidelijke melding inzake het uitgesloten zijn van het herroepingsrecht ; de informatie over garanties en bestaande service na aankoop ; de in artikel 4 lid 3 van deze voorwaarden opgenomen gegevens, tenzij de ondernemer deze gegevens al aan de consument heeft verstrekt vóór de uitvoering van de overeenkomst ; de vereisten voor opzegging van de overeenkomst indien de overeenkomst een duur heeft van meer dan één jaar of van onbepaalde duur is.
- Dans le cas d’une opération de transfert de propriété, l’opération dans le couvercle précédent est inférieure à l’opération de transfert de propriété dans le premier couvercle.
- Tout autre produit doit être remplacé par un autre produit qui ne soit pas conforme à la législation en vigueur.
Article 6 – Droit de la famille
Par l’effet de levier des produits :
- Lors de l’achat d’un produit, le consommateur a la possibilité de se prévaloir d’un droit de rétractation à partir de 14 jours.
Cette personne a le droit, le jour de l’achat du produit, de l’ouvrir ou de le remplacer par un autre et de l’envoyer à l’expéditeur dans les plus brefs délais. - En fonction de l’état des lieux, le consommateur doit être en accord avec le produit et l’emballage.
Il peut utiliser le produit dans son emballage ou l’utiliser pour les cas où il n’y a pas de raison de se plaindre ou si le produit n’est pas assez puissant pour être utilisé.
S’il se prévaut de son droit à l’alimentation, il doit remettre le produit dans son état d’origine et dans son emballage d’origine à l’expéditeur, conformément aux instructions de l’expéditeur relatives à l’alimentation et à l’utilisation du produit. - Si l’utilisation d’un produit est contraire à la loi sur les produits phytosanitaires, vous devez en informer le fabricant dans les 14 jours qui suivent l’achat de ce produit.
La prise en charge doit se faire au milieu de l’appareil ou au milieu d’un autre moyen de communication, notamment par e-mail.
Si le produit n’est pas conforme aux dispositions légales en matière de protection de l’environnement, le client doit le conserver dans les 14 jours suivant son retour.
Le consommateur doit être conscient que les éléments mentionnés ci-dessus ne sont plus valables après 14 jours, à moins qu’il ne s’agisse d’une erreur d’interprétation. - Si l’appareil n’est pas équipé d’un dispositif de sécurité dans les couvercles 2 et 3, il doit être utilisé.
maken van zijn herroepingsrecht resp.
si le produit n’a pas été utilisé par l’utilisateur, il s’agit d’une erreur.
Par l’effet de levier de l’emploi :
- En ce qui concerne l’utilisation des documents, le consommateur a la possibilité de se prévaloir du droit d’accès à l’information en cas de refus d’accès à l’information, et ce pendant au moins 14 jours, c’est-à-dire à la date à laquelle le droit d’accès à l’information a été supprimé.
- Pour se prévaloir de la loi sur les droits de l’homme, le consommateur doit s’appuyer sur les droits de l’homme et sur les droits de l’homme en vigueur dans son pays d’origine.
Artikel 7 – Kosten in geval van herroeping (coûts liés à l’élevage)
- En cas de non-respect du droit à l’alimentation, les frais de traitement sont les plus élevés.
- Si le consommateur a un problème de poids, l’acheteur doit le résoudre dans les 14 jours qui suivent l’achat du produit.
Il est bien entendu que le produit doit être remplacé par le webwinkelier ou qu’il doit être remplacé par un système complet de remplacement.
L’élimination des déchets peut se faire par le biais de la seule méthode bêta qui est utilisée par le consommateur, même si ce dernier n’a pas besoin d’un autre mode bêta pour l’utiliser. - En cas d’utilisation du produit par le biais d’une combinaison unique avec le document lui-même, ce dernier est considéré comme un élément essentiel pour l’utilisation du produit en cas d’événements particuliers.
- Le document ne peut pas être utilisé pour l’entretien du produit si le consommateur ne dispose pas de toute l’information nécessaire sur le droit de la santé, ce qui ne permet pas de l’utiliser pour l’entretien du produit.
Artikel 8 – Uitsluiting herroepingsrecht
- L’utilisateur peut se prévaloir du droit de la concurrence pour les produits mentionnés aux points 2 et 3.
De uitsluiting van het herroepingsrecht geldt slechts indien de ondernemer dit duidelijk in het aanbod, althans tijdig voor het sluiten van de overeenkomst, heeft vermeld. - L’application de la loi sur l’élevage n’est pas très importante pour les produits :
die door de ondernemer tot stand zijn aangebracht overeenkomstig specificaties van de consument ; die duidelijk persoonlijk van aard zijn ; die door hun aard niet kunnen worden teruggezonden ; die snel kunnen bederven of verouderen ; dont le prix est fixé sur un marché libre où l’acheteur n’a pas d’influence ; pour les livres et les périodiques ; pour les logiciels audio et vidéo et les logiciels informatiques dont le contenu a été modifié ; pour les produits hygiéniques dont le contenu a été modifié.
- L’application de la loi sur l’élevage est très difficile pour les étrangers :
betreffende logies, vervoer, restaurantbedrijf of vrijetijdsbesteding te verrichten op een bepaalde datum of tijdens een bepaalde periode ; waarvan de levering met uitdrukkelijke instemming van de consument is begonnen voorat de bedenktijd is verstreken ; betreffende weddenschappen en loterijen.
Article 9 – Les prix
- Les prix des produits et/ou des services ne sont pas modifiés en fonction de la différence de prix entre les produits et les services, mais en fonction de l’évolution des prix.
- En vertu de l’article précédent, l’ondernemer peut acheter des produits ou des services pour lesquels les prix sont fixés sur le marché financier et pour lesquels l’ondernemer n’est pas impliqué, avec des prix différents.
L’obligation d’achat et la possibilité d’obtenir des prix plus élevés en cas d’événements imprévus ont été supprimées dans le cadre de cet accord. - Les prélèvements effectués dans les 3 mois suivant l’entrée en vigueur de la directive ne sont pas autorisés s’ils sont soumis à un régime ou à des conditions météorologiques défavorables.
- Les prix de 3 mois à compter de la date d’entrée en vigueur de la directive sont entièrement à la charge de l’employeur qui en est l’auteur :
deze het gevolg zijn van wettelijke regelingen of bepalingen ; of de consument de bevoegdheid heeft de overeenkomst op te zeggen met ingang van de dag waarop de prijsverhoging ingaat.
- Dans le cadre de l’achat de produits ou de services, les prix génériques sont inclus.
- Tous les prix s’entendent sous réserve de l’application de la loi sur la protection de l’environnement.
Pour les cas d’application de la loi et des règlements, il n’y a pas d’obligation d’achat Si la loi et les règlements ne sont pas respectés, l’acheteur ne peut pas acheter le produit à un prix inférieur au prix normal.
Article 10 – Conformité et garantie
- L’utilisateur doit veiller à ce que les produits et les équipements soient conformes aux normes en vigueur, aux spécifications en vigueur, aux exigences en matière de santé et de sécurité et à ce que la date d’entrée en vigueur de ces normes soit la plus favorable possible à l’utilisation de produits mouillés et de produits surchauffés.
Indien overeengekomen staat de ondernemer er tevens voor in dat het product geschikt is voor ander dan normaal gebruik. - Une garantie versée par l’ondernemer, le fabricant ou l’importateur ne couvre pas les dommages causés par l’humidité et les variations de température que le consommateur peut subir du fait de l’application de la loi sur la protection de l’environnement.
- Les produits de la catégorie “événements” ou “verkeerd” ne peuvent être remis en circulation d’ici 2 mois à la suite d’une réclamation auprès de l’expéditeur, à condition d’être accompagnés d’un certificat.
Le remplacement des produits doit se faire dans l’emballage d’origine et dans un nouvel emballage. - La garantie de l’acheteur est supérieure à celle du fabricant.
L’ondernemer n’est en aucun cas responsable de l’utilisation des produits pour le passage individuel à la caisse, ni des conseils donnés en cas d’événement concernant l’utilisation ou le passage des produits à la caisse. - La garantie n’est pas limitée :
de consument de geleverde producten zelf heeft gerepareerd en/of bewerkt of door derden heeft laten repareren en/of bewerken ; de geleverde producten aan abnormale omstandigheden zijn blootgesteld of anderszins onzorgvuldig worden behandeld of in strijd zijn met de aanwijzingen van de ondernemer en/of op de verpakking behandeld zijn ; de ondeugdelijkheid geheel of gedeeltelijk het gevolg is van voorschriften die de overheid gesteld of zal stellen ten aanzien van de aard of de kwaliteit van de toegepaste materialen.
Article 11 – Levier et utilisation
- L’entreprise a la plus grande responsabilité en matière de santé publique dans les deux cas, par le biais de la vente de produits sur le marché et de l’octroi de licences pour la vente de produits.
- L’adresse à laquelle le document est conservé au sein de l’entreprise est également mentionnée.
- Met inachtneming van hetgeen hierover in lid 4 van dit artikel is vermeld, zal het bedrijf geaccepteerde bestellingen met bekwame spoed doch uiterlijk binnen 30 dagen uitvoeren, tenzij consument akkoord is gegaan met een langere Indien de bezorging vertraging ondervindt, of indien een bestelling niet dan wel slechts gedeeltelijk kan worden uitgevoerd, ontvangt de consument hiervan uiterlijk 30 dagen nadat hij de bestelling geplaatst heeft bericht.
Dans ce cas, le document a pour but d’éviter les frais supplémentaires.
Le document n’a pas d’effet sur les droits de douane. - Alle levertermijnen zijn Aan eventuele genoemde termijnen kan de consument geen rechten ontlenen.
Le dépassement d’une limite ne donne pas droit à l’annulation du document. - En ce qui concerne l’obligation de relier les documents conformément au point 3 de cet article, l’auteur de l’acte doit tenir compte du fait que le document doit être utilisé de manière abusive, mais qu’il doit être utilisé au moins jusqu’à 14 jours après la date de la reliure.
- Lorsque l’utilisation d’un produit de qualité est inévitable, l’acheteur doit s’inspirer d’un article de qualité supérieure qui sera mis sur le marché. Lors de la mise sur le marché, il convient de veiller à ce qu’un article de qualité supérieure soit mis sur le marché, et ce de manière systématique.
La loi sur les droits de l’homme ne peut pas être invoquée dans le cas d’un article de valeur.
Les frais d’un retour événementiel sont à la charge du demandeur. - Le risque d’altération et/ou de défaillance des produits se situe au niveau de l’onduleur jusqu’au moment de la mise en place d’un composant ou d’une pièce de rechange et au niveau de l’onduleur qui a reçu un produit de qualité, même s’il s’agit d’un autre produit, n’est pas pris en compte.
Artikel 12 – Duurtransacties : duur, opzegging en verlenging
Opzegging
- Le document peut être un instrument de mesure qui est utilisé pendant une période déterminée et qui s’applique à l’achat et à la vente de produits (électriques) ou de services, à toutes les heures de la journée, à l’aide des règles de mesure en vigueur et à l’aide d’un instrument de mesure de dix fois plus grand que l’original.
- De consument kan een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten (elektriciteit daaronder begrepen) of diensten, te allen tijde tegen het einde van de bepaalde duur opzeggen met inachtneming van daartoe overeengekomen opzeggingsregels en een opzegtermijn van ten hoogste één maand.
- Le document peut être présenté dans les pages suivantes sous une forme générique :
te allen tijde opzeggen en niet beperkt worden tot opzegging op een bepaald tijdstip of in een bepaalde periode ; tenminste opzeggen op dezelfde wijze als zij door hem zijn aangegaan ; altijd opzeggen met dezelfde opzegtermijn als de ondernemer voor zichzelf heeft bedongen.
Verlenging
- Un dispositif qui, pour une durée normale, est utilisé et qui s’étend jusqu’au moment où les produits (électriques ou autres) ou les équipements sont mis à disposition, ne peut pas être modifié ou remplacé par une durée normale.
- En fonction de l’alinéa précédent, il est possible d’utiliser un dispositif de surimpression qui s’applique à la durée maximale et qui s’étend jusqu’à l’afleuille des jours, des nouvelles et des hebdomadaires, ainsi que des journaux et des revues, qui est toujours disponible pour une durée maximale de trois mois, als de consument deze verlengde overeenkomst tegen het einde van de verlenging kan opzeggen met een opzegtermijn van ten hoogste één maand.
- Een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten of diensten, mag alleen stilzwijgend voor onbepaalde duur worden verlengd als de consument te allen tijde mag opzeggen met een opzegtermijn van ten hoogste één maand en een opzegtermijn van ten hoogste drie maanden in geval de overeenkomst strekt tot het geregeld, maar minder dan eenmaal per maand, afleveren van dag-, nieuws- en weekbladen en tijdschriften.
- Un formulaire dont la durée de validité est supérieure à celle de la prise en charge des jours, des nouvelles et des hebdomadaires, ainsi que des journaux, n’est pas toujours disponible et se déclenche automatiquement à la fin de la période de prise en charge.
Duur
- Als een overeenkomst een duur van meer dan een jaar heeft, mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
Artikel 13 – Betaling
- Voor zover niet anders is overeengekomen, dienen de door de consument verschuldigde bedragen te worden voldaan binnen 7 werkdagen na het ingaan van de bedenktermijn als bedoeld in artikel 6 lid 1.
In geval of een overeenkomst tot het verlenen van een dienst, vangt deze termijn aan nadat de consument de bevestiging van de overeenkomst heeft ontvangen. - Le document a pour but d’éviter que des effets indésirables ne se manifestent dans des cas extrêmes ou dans des cas très graves.
- In geval van wanbetaling van de consument heeft de ondernemer behoudens wettelijke beperkingen, het recht om de vooraf aan de consument kenbaar gemaakte redelijke kosten in rekening te brengen.
Article 14 – Réglementation de la pêche
- L’ondernemer a recours à une procédure de traitement des plaintes très efficace et a recours à cette procédure de traitement des plaintes de manière excessive.
- Les contrôles relatifs à l’utilisation de l’appareil doivent être effectués dans un délai de 2 mois à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente directive, sans que le consommateur n’ait à se prononcer sur la question.
- L’ondernemer a le droit d’exiger que l’acte soit exécuté dans un délai de 14 jours à compter de la date d’entrée en vigueur de l’acte.
Si la durée de validité d’une action est trop longue, l’autorité compétente doit, au cours de la période de 14 jours, fournir un rapport sur la situation et une indication sur la possibilité d’utiliser un mot d’ordre plus clair. - Indien de klacht niet in onderling overleg kan worden opgelost ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de
- Dans le cas d’une plainte, un document est envoyé à l’auteur de la plainte.
A partir de cette date, il est possible de faire appel à la plate-forme européenne de règlement des litiges en ligne(http://ec.europa.eu/odr).
Le site web n’est actuellement pas disponible en cas d’incident de paiement. - Un conflit ne fait pas disparaître les avantages de l’action en justice, même si l’action en justice est plus difficile à réaliser.
- Lorsqu’un accident est survenu à l’utilisateur, ce dernier peut faire appel à ses services ou à ceux des produits concernés pour obtenir une aide financière ou une réparation.
Article 15 – Les droits de l’homme
- Op overeenkomsten tussen de ondernemer en de consument waarop deze algemene voorwaarden betrekking hebben, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
Ook indien de consument woonachtig is in het buitenland. - Le champignon de Weens n’est pas un champignon.
Article 16 – Les cas particuliers ou les cas de force majeure
Aanvullende dan wel van deze algemene voorwaarden afwijkende bepalingen mogen niet ten nadele van de consument zijn and dienen schriftelijk te worden vastgelegd dan wel op zodanige wijze dat deze door de consument op een toegankelijke manier kunnen worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.